Boostlingo is thrilled to announce they will be attending CHIA’s 19th Annual Educational Conference this year. Much like Boostlingo, the California Healthcare Interpreting Association (CHIA), is dedicated to quality and access of language services through professional interpreters to overcome linguistic and cultural barriers to quality healthcare.
CHIA is a non-profit organization founded in 1996 by a group of interpreters and program managers. Their mission is to better serve the public interest of Limited English Proficient patients by training interpreters and supporting their goals to advancing their career through training and continuing education. They host many programs and conferences all around the world, where they bring in medical professionals and interpreter technology companies to educate interpreters to better serve LEP patients. CHIA offers a few different types of continued education to interpreters like
- Certifications – There are two certifications that work to measure, and validate a healthcare/medical interpreters’ knowledge and skills. The Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) and The National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI).
- CHIA Webinars – Webinars are recorded for future viewing. Many past webinars have been uploaded to CHIA’s youtube channel.
- Interpreter Training Programs – Whether you are interested in becoming an interpreter or are looking to improve your skills through additional training, there are multiple opportunities and choices on-site or online. Visit here for the programs CHIA has compiled.
All trying to better educate interpreters to serve LEP patients in the best, and most efficient way possible.
Boostlingo is excited to have a booth at this years conference in Sacramento. With hopes of aiding the gap between LEP patients and their access to healthcare, their technologies go hand in hand with CHIA’s mission.
As many know, Boostlingo is the first Unified Management Platform built for Language Service Companies. We offer interpreting technology over the phone, through video or on-site in the healthcare and corporate industries specifically. While Over-the-Phone Interpretation and Video Remote Interpreting offer a fast, and efficient response when urgent or unexpected language barriers comes up, On-Site Interpretation Service can be a more appropriate solution for longer appointments that are planned in advance. Regardless of the situation, Boostlingo has a solution for aiding to bridge the gap between LEP patients and their access to healthcare through their technologies.
Boostlingo will be attending the conference this year on March 8th and 9th, join us!!!