Interpreter Spotlight- Inder Singh, Legal Interpreter

interpreter spotlight

It was providential, in the sense that I wasn’t actively seeking to ‘get into’ the interpretation field.  I had decades of experience in teaching Spoken English to the LEP people, virtually from all over the globe at my own institute in India. The way it transpired is that my services were recommended by a fellow […]

Things to Consider with Video Remote Interpreting (VRI)

video remote interpretation for telehealth

The American with Disabilities Act (ADA) and Title VI of the Civil Rights Act ensure Americans with disabilities and limited English proficiency (LEP) individuals have access to public institutions. While it’s easy to understand that someone in a wheelchair needs a ramp, or that someone who is blind needs their guide dog, language support as […]

Interpreter Spotlight of Francisco Pimienta

boostlingo

We’d like to share with you some “behind-of-scenes” of our Interpreter Community. This is the first episode and Francisco Pimienta just opened up the stage! “As of 2017, the number of international migrants worldwide stood at almost 258 million (or 3.4 percent of the world’s population), according to UN Population Division estimates. What does this […]

7 Industries with a Growing Need for Interpretation Services

industries with growing need for interpretation services

We live in a global economy thanks to the Internet age. With that can come challenges, such as a language barrier. Why would a business let a language barrier keep them from a big sale or opportunity? A professional interpretation service provider can help businesses overcome such obstacles. Hiring the right interpretation service provider can […]