Boostlingo vs. CyraCom: On-Demand Interpreting Comparison

Boostlingo vs Cyracom

In this Article

Signup for our newsletter

This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Choosing the right on-demand interpreting provider can be challenging with so many options available. To help make your decision easier, we’ve compared two notable providers: Boostlingo and CyraCom. While CyraCom is a well-established provider specializing in traditional and on-demand interpretation options, Boostlingo offers a tech-driven platform for remote language support.

This comparison will help you understand the strengths of each provider and guide you in choosing the right solution for your organization.

Know what you’re looking for? Book a Boostlingo demo now! 

Comparison Overview

Boostlingo and CyraCom on-demand interpreting differ in their pricing models, language options, and the scope of features and support. Here’s how they compare:

On-Demand Interpretation Services Overview

Pricing Comparison

Pricing is often a deciding factor when selecting an interpretation provider, especially with a growing need for language services and tighter budgets.

  • Boostlingo offers different tiers of subscriptions that provide predictable monthly billing, lower per-minute rates, and benefits like account management and service consistency during usage spikes. A pay-as-you-go option is also available for organizations that need flexibility, though the subscription is recommended for maximizing value. 
  • CyraCom offers a $25-a-month interpretation subscription, which includes $25 for spoken-language interpretation minutes and 24/7 client support. You can access additional services for a pay-as-you-go rate after that. Typically, these rates are higher, with a significant hike in video interpreting rates. 

Switching from pay-as-you-go models to subscriptions often leads to savings of up to 20%. 

Note: Both providers don’t share pricing online, so we recommend setting up a meeting to discuss pricing options for your needs.

Video and Phone Interpreting Comparison

Both Boostlingo and CyraCom offer on-demand video and phone interpreting services, with some differences in language coverage and connection times: 

  • Boostlingo supports 300 languages for phone interpreting and over 90 for video, with many languages available 24/7. The average connection time is 13 seconds, and the fill rate is 99.5%. Call satisfaction rates are above 99%.
  • CyraCom offers 250 languages for phone support and 35 for video, with some languages also available 24/7. The average connection time is around 23 seconds, and customer satisfaction is reported above 99%. Fill rates are not publicly disclosed.  

While language coverage is important, other factors like connection times, request fill rates, and user feedback should also be considered when selecting an on-demand interpreting service. 

Want to learn average connection times in your languages? Book a consultation 

Remote Interpreters

Interpreter quality is another top-of-mind consideration for organizations choosing a remote interpreting provider. And it’s a more complex topic than it first appears. 

Interpreting has shifted dramatically since the pandemic from onsite to remote, with half of appointments being remote now due to its convenience, cost-effectiveness, and high-quality video conferencing tech. 

Until recently, there were no standards or guidelines for remote interpreting. Boostlingo has led the marketing in establishing standards for this profession. Several members of Boostlingo’s executive leadership team were authors of the first textbook offering standards for remote interpreters, which has informed the development of the Boostlingo Badge for remote interpreters. 

Both Boostlingo and CyraCom offer interpreters who meet training and compliance standards, but they take different approaches: 

  • Boostlingo offers clients access to over 17,000 interpreters with strict training, experience, and ethical standards, including criminal background checks for U.S.-based interpreters. Interpreters follow region-specific codes, such as the NCIHC in the U.S. and OCCI in Canada, with medical and legal specialists completing an additional 60 hours of training.  
  • CyraCom interpreters undergo a rigorous training program that includes 80 hours aligned with national standards. While details about experience levels are unavailable, only 1 in 10 applicants are accepted. Interpreters follow NCIHC standards and a code of ethics. 

With both providers advertising over 99% call satisfaction scores, quality is high across the board. So, how do you decide which option is right for your organization? 

Choosing between these approaches depends on your priorities. 

Boostlingo’s closed marketplace offers one of the industry’s largest pools of qualified interpreters, providing flexibility to meet changing language demands with speed and scale. While offering more in-house control, CyraCom’s direct hiring model may face scalability challenges when language needs surge unexpectedly. 

Features Comparison

While features may not be the top priority when selecting a language service provider, they can improve the user experience and service quality: 

  • Device Agnostic: Both company’s on-demand interpreting solutions are device-agnostic and can be used with any device. 
  • IVR (Interactive Voice Response): Boostlingo offers a wider range of call flow options for custom experiences, while CyraCom’s solutions are suited for straightforward call routing. 
  • In-App Features: Boostlingo includes intelligent call routing, screen-app messaging features sharing, and in. CyraCom uses a queue-based routing system and does not offer these additional functionalities. 
  • 3rd Party Calling: Boostlingo allows any participant to add a third party during a call and automatically logs details for billing, while CyraCom restricts this capability to the caller or operator. 
  • Reporting: Both offer reporting capabilities, but Boostlingo provides a real-time dashboard in addition to scheduled reports. CyraCom offers more pre-built reporting options. 
  • Customer Support and Account Management: Both companies offer customer support and account management. Boostlingo’s account managers typically respond within two hours and provide regular service reviews. CyraCom allows direct in-app support but relies more on general support lines, which may incur a per-minute fee.  
  • Integrations: Both offer integration options. CyraCom supports a broader range of integrations, as listed on its site. Boostlingo integrates with popular platforms like Zoom, Teams, Webex, and various EHRs and can connect with any phone or VOIP platform via SIP.  
  • Interpreter Management: Boostlingo provides a robust interpreter management system suitable for organizations that manage on-site and remote services. CyraCom does not offer a similar interpreter management solution. 
  • AI Technology: Boostlingo offers an AI-powered live translation solution suitable for meeting assistance and low-stakes live translation. CyraCom currently does not provide AI features. 

What’s included in a technology platform? Learn more about Boostlingo’s solutions 

Looking for a Solution?

We hope this comparison has answered your questions and made choosing an on-demand interpreting provider easier.  

If you’re looking for on-demand interpreting, Boostlingo brings flexibility, advanced features, and a large network of interpreters to help you meet your language needs. 

Ready to learn more? Sign up for a free demo today. 

Related Blogs

parent teacher conference
Supporting Parent-Teacher Conferences with Language Services
Parent-teacher conferences can be nerve-wracking for parents and teachers, even under the best circumstances. Now, imagine trying to discuss your child’s progress but feeling lost because the conversation is in a language you don’t fully understand.
Translation request
How to Request Translation Services
Whether you’re handling language translation requests for the first time or looking for tips to make your process more efficient, this short guide will show you how to handle it all. We’ll cover how to make requests that ensure the best possible result, how to request language translations.
ATA Conference
Highlights from Boostlingo at ATA Conference from a First Time Attendee
Read about the 2024 ATA Conference in Portland, Oregon from a first-time attendee, Boostlingo’s Director of Marketing Morgan Teller. Learn more about the ins-and-outs of the ATA Conference and what to expect when attending the conference in the future.