How to Sell Simultaneous Interpretation with Boostlingo

Localized events

In this Article

Signup for our newsletter

This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Smaller, localized events are a big opportunity for language services providers (LSPs) in 2025. Local government, schools, and healthcare organizations already working with LSPs want to add language support for community meetings and town halls.   

The demand is there, but you might not be able to run events with simultaneous interpretation or have simultaneous interpreters. This blog covers how LSPs can leverage Boostlingo Events to capitalize on this trend and expand their business this year.  

Why offer simultaneous interpreting? 

Many local organizations, like schools and city councils, don’t offer simultaneous interpreting today but would if it were an option. Especially if it wasn’t too difficult to set up and wouldn’t break the budget. LSPs already work with these organizations to provide translation or consecutive interpreting services to overcome language barriers.   

Event interpreting is another revenue line to explore. MCIS Language Solutions partnered with Boostlingo and increased its event revenue by 79% last year. Their success story shows how remote simultaneous interpretation (RSI) eliminates logistical hurdles, reduces costs, and expands reach—all while delivering a one-stop-shop of interpreting services.  

Download our on-demand webinar with MCIS on how to sell event interpreting.  

Pitching interpreting for events

Before pitching event interpreting, start by understanding your customers’ needs. Here are a few questions to guide the conversation:  

  • Do you host multilingual events?  
  • Are their events virtual, on-site, or hybrid?  
  • How frequently do they organize events, and how large are they?  

Boostlingo Events supports various scenarios, from small town halls to large international conferences. For instance, Boostlingo Events once facilitated interpretation in 14 language pairs simultaneously.  

Boostlingo Events platform overview

Boostlingo Events is a remote simultaneous interpretation platform that equips you to offer scalable and customizable solutions for event interpreting. Its features include:  

  • Supports virtual, hybrid, and on-site events with no need for interpretation booths 
  • On-site attendees can receive captions and interpretation through a QR code on their smartphones in real time 
  • Choose between professional interpreters or AI-driven solutions based on event requirements  
  • Connects with platforms like Zoom, Microsoft Teams, and YouTube for live streaming  
  • Meeting transcripts and recordings available from the platform

Sell RSI for LSPs

Steps to sell event interpreting services  

Step 1: Secure a service agreement 

Boostlingo offers LSP-preferred rate cards for event-based services, providing transparent pricing to help you confidently pitch to clients.  

Step 2: Identify your team champion 

Appoint a team member to become your in-house expert on event interpreting. This person will serve as a knowledge hub for your team and help run successful events.  

Step 3: Join Boostlingo’s training program 

We offer platform training that covers roles like moderators, speakers, remote interpreters, and audience members. Our training includes ISO-compliant best practices to ensure optimal service quality.  

Proven sales strategies

While responding to inbound inquiries can generate business, proactively market your services to existing customers. Boostlingo can support you with sales-enablement tools to bring to these conversations. Book a demo to learn more.  

Lester Korbely from MCIS explains, “Once we transitioned from reacting to demand to actively marketing the service, traction skyrocketed.” Demonstrating the platform’s ease of use and value can turn hesitant prospects into loyal customers.  

FAQs about Boostlingo Events  

Q1: Can attendees access video through mobile QR codes?  

  • The QR code provides audio and caption access for on-site event attendees. Full video access requires joining through a separate link.  

Q2: Is the platform white-labeled?  

  • You can replace the logo in the platform, but the URL and app branding remain under Boostlingo.  

Q3: How do you handle hybrid events?  

  • Boostlingo collaborates with local AV teams to integrate audio and video feeds into the platform.  

Q4: What pricing options do you offer?  

  • We provide both hourly rates and subscription packages that include pre-paid service hours.  

Event support  

Boostlingo’s account management team offers regular check-ins, strategy sessions, and customer feedback loops to help you improve continuously. We also provide live technical support during events and roll out frequent updates to enhance platform features, including AI-driven innovations.  

Grow with simultaneous interpretation

Expanding your services with simultaneous interpreting can open new revenue streams and strengthen customer relationships. With Boostlingo’s technology and support, you’ll be well-equipped to deliver high-quality simultaneous interpreter services that meet today’s multilingual meetings and event demands.  

Ready to grow your business with event interpreting? Contact us today to schedule a demo or learn more. 

Related Blogs

Boostlingo SOC 2 Type II Renewal in 2025
Boostlingo Renews SOC 2 Type II Compliance for 2025
Boostlingo ii Product Update January 2025
Boostlingo ii Product Update – January 2025
Subscription vs. Pay-as-You-Go: What’s Right for You?