Interpreter Testing, Training, and Assessment

Structured language proficiency testing, foundational interpreter training, and professional development programs, designed for bilingual staff, onsite interpreters, and language service partners.

Interpreter

Get Started

Request interpreter testing, training, or assessment services. Submit the form and our team will follow up to discuss your needs, availability, and next steps.

SKILLS TESTING

Interpreter Testing Services

Boostlingo Hub interpreter tests are delivered live and remotely. Use testing to evaluate readiness, support hiring or placement decisions, and guide professional development.

Language Proficiency Test

Evaluates baseline proficiency across a candidate’s working languages. Results help teams understand whether a bilingual candidate has the language foundation needed for professional communication.

Interpreter Performance Assessment Test

Measures interpreting skill across consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation. Assessments can be taken individually or as a complete evaluation, with clear performance criteria to guide next steps.

FOUNDATIONAL TRAINING

Medical Interpreter Training

Medical interpreter training and medical terminology programs help bilingual staff and onsite interpreters build foundational competency. Programs are available in 20-hour and 40-hour tracks.

Remote On-Demand

Self-paced online training with structured modules, guided activities, knowledge checks, quizzes, role plays, and real-life case applications.

Remote Hybrid

A blended format that combines self-paced online modules with live instructor-led sessions for applied practice, scenario work, and Q&A.

Onsite Instructor

Live training delivered at your location, with instructional content, role plays, case discussions, training materials, and a final assessment.

Doctor uses Boostlingo video remote interpreting to communicate with a patient during a medical appointment.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Specialty Interpreter Training Courses

Self-paced courses help interpreters and bilingual staff build skills for specialized or high-stakes settings. Optional CEU certificates are available.

Interpreting in the Emergency Department: Guidance for Bilingual Staff

3 hours
Helps bilingual healthcare staff understand patient safety, ethical boundaries, risks of ad hoc interpreting, and how to work with professional interpreters.

Interpreting in the Emergency Department: For Professional Interpreters

3 hours
Covers rapid triage, informed consent, high-risk communication, ethical decision-making, and equitable access under time pressure.

Shall I Say? Shall I Not? How to Intervene to Overcome Barriers to Communication

2 hours
Teaches when and how to intervene during interpreting while preserving accuracy, transparency, and trust.

Interpreting in Mental Health

12 hours
Covers mental health interpreting, emotional and traumatic content, ethical boundaries, diagnostic context, ambiguity, and accuracy.

Resilience by Design: Sustaining the Interpreter Behind the Words

2 hours
Helps interpreters recognize stress responses, set healthy boundaries, and build sustainable habits.

Fostering Strength in the Face of Emotions

2 hours
Provides tools for managing stress, maintaining role boundaries, and communicating clearly in high-pressure settings.

PRACTICE & ASSESSMENT

Interpreter Simulation Practice and Performance Assessment

Live, expert-guided sessions help interpreters practice realistic scenarios, receive feedback, and measure performance.

Simulation Practice with Feedback

45 to 60 minutes | Live remote

Participants engage in realistic interpreting scenarios across medical, legal, or educational settings. The session focuses on skill-building, guided reflection, and constructive feedback to improve accuracy, delivery, and ethical decision-making.

Performance Assessment with Feedback

60 to 90 minutes | Live remote

A structured evaluation under simulated professional conditions, measuring and interpreting competence against standardized performance criteria. Participants receive detailed written feedback and specific recommendations for continued growth.

Ready to get started?

Submit a services request and our team will follow up to discuss your needs, confirm availability, and provide everything you need to move forward.

FAQs

Interpreter testing and training services help organizations evaluate language proficiency, assess interpreting skills, train bilingual staff, and support interpreter development.
Language proficiency testing evaluates a person’s ability to use a working language. Interpreter performance assessment evaluates how well a person interprets between languages in professional scenarios.
Medical interpreter training is designed for bilingual staff, onsite interpreters, and interpreters who need foundational knowledge of medical terminology, ethics, role boundaries, and interpreting practice.
Language Proficiency Testing assesses a candidate’s spoken language skills for employment screening, onboarding, regulatory compliance, or workforce validation. It helps organizations confirm that interpreters meet required language standards before assignment.
Interpreter Performance Assessment Testing evaluates how well a candidate performs real interpreting tasks. This includes consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation, allowing organizations to assess readiness for professional interpreting work.
Interpreter testing services are designed for healthcare systems, hospitals, language service providers, legal and government organizations, education institutions, and interpreter program managers responsible for hiring and quality assurance.
Organizations submit a testing request through Boostlingo or their Account Executive. Testing sessions are scheduled based on language availability. Candidates complete a live remote assessment, and results are delivered according to the agreed timeline.
Pricing is based on a per test, per candidate model. Costs may vary depending on language, assessment type, and scheduling requirements.
Advance notice is required for both scheduling and cancellations. Availability depends on language and assessor resources, so early requests help ensure preferred timelines.

Ready to Evaluate and Strengthen Your Interpreter Team?

Submit a services request and our team will follow up to discuss your goals, confirm availability, and recommend the right testing or training path.