Interpreter Testing, Training, and Assessment
Structured language proficiency testing, foundational interpreter training, and professional development programs, designed for bilingual staff, onsite interpreters, and language service partners.
Get Started
Request interpreter testing, training, or assessment services. Submit the form and our team will follow up to discuss your needs, availability, and next steps.
SKILLS TESTING
Interpreter Testing Services
Boostlingo Hub interpreter tests are delivered live and remotely. Use testing to evaluate readiness, support hiring or placement decisions, and guide professional development.
Language Proficiency Test
Evaluates baseline proficiency across a candidate’s working languages. Results help teams understand whether a bilingual candidate has the language foundation needed for professional communication.
Interpreter Performance Assessment Test
Measures interpreting skill across consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation. Assessments can be taken individually or as a complete evaluation, with clear performance criteria to guide next steps.
FOUNDATIONAL TRAINING
Medical Interpreter Training
Medical interpreter training and medical terminology programs help bilingual staff and onsite interpreters build foundational competency. Programs are available in 20-hour and 40-hour tracks.
Remote On-Demand
Self-paced online training with structured modules, guided activities, knowledge checks, quizzes, role plays, and real-life case applications.
Remote Hybrid
A blended format that combines self-paced online modules with live instructor-led sessions for applied practice, scenario work, and Q&A.
Onsite Instructor
Live training delivered at your location, with instructional content, role plays, case discussions, training materials, and a final assessment.
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
Specialty Interpreter Training Courses
Self-paced courses help interpreters and bilingual staff build skills for specialized or high-stakes settings. Optional CEU certificates are available.
Interpreting in the Emergency Department: Guidance for Bilingual Staff
3 hours
Helps bilingual healthcare staff understand patient safety, ethical boundaries, risks of ad hoc interpreting, and how to work with professional interpreters.
Interpreting in the Emergency Department: For Professional Interpreters
3 hours
Covers rapid triage, informed consent, high-risk communication, ethical decision-making, and equitable access under time pressure.
Shall I Say? Shall I Not? How to Intervene to Overcome Barriers to Communication
2 hours
Teaches when and how to intervene during interpreting while preserving accuracy, transparency, and trust.
Interpreting in Mental Health
12 hours
Covers mental health interpreting, emotional and traumatic content, ethical boundaries, diagnostic context, ambiguity, and accuracy.
Resilience by Design: Sustaining the Interpreter Behind the Words
2 hours
Helps interpreters recognize stress responses, set healthy boundaries, and build sustainable habits.
Fostering Strength in the Face of Emotions
2 hours
Provides tools for managing stress, maintaining role boundaries, and communicating clearly in high-pressure settings.
PRACTICE & ASSESSMENT
Interpreter Simulation Practice and Performance Assessment
Live, expert-guided sessions help interpreters practice realistic scenarios, receive feedback, and measure performance.
Simulation Practice with Feedback
45 to 60 minutes | Live remote
Participants engage in realistic interpreting scenarios across medical, legal, or educational settings. The session focuses on skill-building, guided reflection, and constructive feedback to improve accuracy, delivery, and ethical decision-making.
Performance Assessment with Feedback
60 to 90 minutes | Live remote
A structured evaluation under simulated professional conditions, measuring and interpreting competence against standardized performance criteria. Participants receive detailed written feedback and specific recommendations for continued growth.
Ready to get started?
Submit a services request and our team will follow up to discuss your needs, confirm availability, and provide everything you need to move forward.
FAQs
What are interpreter testing and training services?
What is the difference between language proficiency testing and interpreter performance assessment?
Who should take medical interpreter training?
What is Language Proficiency Testing (LPT)?
What is Interpreter Performance Assessment Testing (IPAT)?
Who should use interpreter testing services?
How does the interpreter testing process work?
How is interpreter testing priced?
What is required for scheduling or canceling a test?
Ready to Evaluate and Strengthen Your Interpreter Team?
Submit a services request and our team will follow up to discuss your goals, confirm availability, and recommend the right testing or training path.