Advances in technology have made video remote interpreting (VRI) more popular—and accessible—than ever. Although VRI has existed since the 1990s, it took the rise of mobile communication in the late 2000s for this “new” interpretation method to take off. Finally, video calls were possible without downloading expensive software, which opened up a new world of interpreting. 

 

With VRI, clients could connect with an interpreter in minutes. They no longer needed to schedule appointments in advance, nor did they need to pay for transportation costs. However, it wasn’t until the COVID-19 pandemic that VRI would become a vital part of how people communicate across language barriers. 

 

In this article, we take a look at three of the biggest VRI trends in our post-pandemic world. 

 

VRI in Healthcare

 

Prior to the pandemic, healthcare providers used VRI primarily in hospitals and emergency rooms. This made communicating with deaf and limited English proficiency (LEP) patients faster and easier, as they no longer needed to wait for an onsite interpreter. 

 

While VRI is still commonly used in those settings, much of its growth is due to the rise of telehealth. When healthcare providers began encouraging patients to schedule virtual appointments, it resulted in a 50% increase in VRI use. And as patients become more comfortable using telehealth platforms, it will only continue grow.  

 

VRI in the Courtroom     

 

The adoption of VRI had been slower in the legal field. While over 50% of hearing that required an interpreter in Florida involved VRI in 2019, this wasn’t the norm throughout the U.S. However, as the pandemic forced courtrooms around the country to close their doors, they still needed a way to ensure justice was served. So, judges, lawyers, and other legal professionals turned to virtual communications.

 

As a result, many jurisdictions discovered that virtual hearings are actually more efficient for certain types of cases. That means the use of VRI in the courtroom is likely to continue to rise long after the pandemic ends.    

 

VRI in Business 

 

It’s no secret that the pandemic brought global business travel to a halt. Suddenly, corporate meetings and events went from in-person to online, and Zoom became part of the zeitgeist. However, traditional video conference platforms offered an imperfect solution when it came to interpreting. 

 

To meet the need for interpreting services, VRI platforms such as Boostlingo made it possible to integrate with Zoom and other video conference platforms. The result? Companies discovered that many types of meetings can be conducted just as effectively online. 

Boostlingo and VRI

 

As you can see, VRI represents the future of interpreting. That’s why we’re always working to improve our platform to better serve our clients. From telehealth to Zoom integrations, we’ve adapted to meet the changing needs of the interpreting industry. 

 

Best of all, the Boostlingo platform is fast and easy to use. All you need is a high-speed internet connection and a computer, tablet or smartphone with a webcam. 

 

Think Boostlingo may be right for you? Start your free trial today! 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *